Garantir une traduction juridique de haut niveau nécessite la mise à disposition de traducteurs professionnels hautement qualifiés aux compétences et à l'expérience éprouvées : nous comptons en moyenne 7 ans de collaboration avec nos traducteurs juridiques référencés.
Nous avons développé, depuis plus de 15 ans, un réseau de traducteurs professionnels juridiques pluridisciplinaires (droit des affaires, fiscalité des entreprises, droit immobilier, etc.) et plurilingues (anglais, français, allemand, espagnol, etc.) ayant pleinement et entièrement satisfaits un très grand nombre de cabinets d’avocat (Cabinat Fidal, ...) et de services juridiques d'entreprises multinationales (Decathlon, ...).
Nos traducteurs qualifiés dans la traduction de brevets travaillent également auprès de cabinets d'avocats spécialisés dans le droit des brevets et en collaboration directe avec l'OMPI (L'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle).
La traduction juridique est un vaste domaine pouvant aller de la traduction de contrats à la traduction de documents plus complexes tels que des exécutoires. Vous trouverez ci-après une liste non exhaustive des types de documents que nous traitons.