Lipsie, basée en France, et Agenzia Traduzione-IN, établie en Italie, unissent leurs forces pour donner vie au Groupe Lipsie-TIN, une coentreprise internationale qui marie habilement leurs savoir-faire et savoir-être.
Traductions littéraires professionelles pour l’inauguration du Palazzo della Cultura et du prix Corrado Alvaro et Libero Bigiaretti
Une traduction littéraire en anglais et en allemand est réalisée pour un doublage dans un style poétique.…
Traduction littéraire et poétique pour le clip promo de la Foire du livre de Francfort
Une traduction littéraire en anglais et en allemand est réalisée pour un doublage dans un style poétique.…
Optimisez la transcription de vos contenus
L'Importance de la Transcription de sous-titres Audiovisuels : Un Outil Essentiel pour améliorer la portée de votre projet…
Pipeline pour traduire vos sous-titres
L'Importance de la Traduction de sous-titres Audiovisuels : Un Outil Essentiel pour améliorer la portée de votre projet…
Doublez tous vos contenus audiovisuels : traduction, adaptation, enregistrement des voix et post-production
L'Importance du doublage : Un Outil Essentiel pour la Production Cinématographique…
Comment obtenir une traduction de scénario adaptée aux exigences du réalisateur ?
L'Importance de la Traduction de Scénarios Audiovisuels : Un Outil Essentiel pour la Production Cinématographique…
Traduction d’applications
Vous avez conçu une nouvelle application. Vous avez investi du temps et des ressources économiques, intellectuelles et humaines. Il ne vous reste plus qu’à la lancer sur le marché en…
Traduction d’un livre en anglais
Vous avez écrit un livre (un roman, un recueil de nouvelles, un essai…) auquel vous croyez et vous souhaitez le faire publier à l’étranger ? Parfait, mais à moins qu’une…
Traduction professionnelle : l’importance de la gestion terminologique
La qualité d’une traduction professionnelle repose sur de multiples facteurs : l’expérience du traducteur, sa maîtrise du langage sectoriel, sa connaissance du domaine concerné, etc. De plus, toute traduction professionnelle…