Accueil / Agence Traduction-IN / Méthodologie

Méthodologie Traduction-IN

Processus et niveau de service

Méthodologie - Agence Traduction-IN

Nos services de traduction professionnelle suivent une méthodologie précise basée sur une gestion de projet et une procédure de contrôle qualité, incluant l'intervention de consultants experts. Notre cellule contrôle qualité est composée d'associés de cabinets d'audit internationaux, consultants SAP, consultants Movex, ingénieurs et autres.

Traduction-IN - Méthodologie
Méthodologie

Définition de projet

  • Identification des besoins
  • Mise en place des ressources et moyens
  • Planification des travaux
  • Définition du budget
Méthodologie

Réalisation de projet

  • Élaboration des guides de styles et des glossaires
  • Réalisation et validation de la traduction échantillon
  • Recherche terminologique, traduction et relecture
  • Correction d’épreuves et contrôle qualité
Méthodologie

Livraison des travaux

  • Respect des délais
  • Respect de la mise en page
  • Respect des formats de fichier
  • Livraison des fichiers source et mémoires de traduction (Trados, SDLX, etc)
Méthodologie

Procédure qualité selon la Charte Qualité 2013

  • Suivi et gestion de projet
  • Validation des guides de styles et des glossaires
  • Respect du planning/budget
  • Retour client et amélioration continue