Neauvia, marque de référence dans la médecine esthétique et les soins cosmétiques, est reconnue pour son approche à la fois scientifique et avant-gardiste des traitements dermo-esthétiques. Pour renforcer sa stratégie de communication internationale, la marque a lancé des projets innovants tels que Neauvia Prime Time, un talk-show de référence dans le domaine.
Depuis 2021, notre agence accompagne Neauvia à travers des services linguistiques sur mesure, incluant la transcription, le sous-titrage de vidéos, ainsi que la traduction de catalogues, brochures et supports marketing dans 8 langues cibles. Un partenariat stratégique visant à étendre l’impact global de ses contenus et garantir leur accessibilité dans un marché hautement concurrentiel.
Pour atteindre ces objectifs, Neauvia s’appuie sur notre double expertise en traduction médico-scientifique et en localisation audiovisuelle multilingue.
La traduction dans le domaine de la médecine cosmétique exige une expertise pointue, tant sur le plan scientifique que réglementaire. Les dispositifs médicaux et les traitements esthétiques requièrent une terminologie précise, une compréhension approfondie des normes internationales, ainsi qu'une capacité à s’adresser de manière claire et professionnelle à des publics variés : médecins, patients, prescripteurs et distributeurs.
Grâce à son savoir-faire reconnu, Traduction-IN accompagne les marques de cosmétique médicale et esthétique avec des prestations linguistiques de haute qualité, garantissant :
> Un ajustement linguistique précis des documents techniques, marketing et réglementaires.
> Des glossaires spécialisés pour assurer la cohérence terminologique sur l’ensemble des supports.
> La conformité aux exigences réglementaires européennes et internationales, étape clé pour la mise sur le marché des dispositifs et produits esthétiques.
> Une localisation sur mesure des supports de communication, dans le respect du ton, de l'image de marque et des spécificités culturelles de chaque marché cible.
> La traduction de manuels utilisateurs et de protocoles cliniques pour dispositifs esthétiques et cosméceutiques.
> La localisation de brochures, fiches produits et documents d’information pour les patients.
> La traduction d’articles scientifiques et de publications spécialisées.
> Le sous-titrage et la transcription de vidéos : webinaires, interviews, tutoriels et contenus événementiels.
Notre agence a développé un service linguistique complet pour accompagner le projet « Neauvia Prime Time », en assurant la cohérence stylistique, terminologique et visuelle de tous les contenus sur différents supports – digitaux et imprimés. Cette stratégie multicanale permet à Neauvia de renforcer sa présence sur les marchés internationaux.
Nous avons géré la traduction de contenus audiovisuels techniques et stratégiques, essentiels aux opérations marketing et réglementaires de Neauvia :
Nous avons assuré la traduction en français de 25 brochures commerciales, en veillant à respecter le ton de la marque et les exigences du marché cible. Tous les supports liés aux dispositifs Neauvia ont été localisés avec précision pour garantir une communication claire et professionnelle.
Grâce à notre expertise en localisation médico-scientifique, nous accompagnons Neauvia dans la traduction de documents techniques stratégiques, destinés aux professionnels de santé et aux patients. Chaque contenu est adapté pour garantir clarté, rigueur et conformité réglementaire.
Nous avons localisé des protocoles tels que Sectum Protocol Global, PlasmaIQ Protocol ou encore Zaffiro Protocol Global, ainsi que des brochures et fiches produits pour NLift, Cosmeceuticals, Fillers, NRose et NBoost.
Notre maîtrise du vocabulaire technique et des exigences réglementaires nous permet de fournir des traductions de haute qualité, essentielles pour la communication scientifique, la sécurité des soins et l’image de marque.
La collaboration entre nos experts linguistiques et Neauvia dans le cadre de nos prestations en traduction pour la médecine esthétique illustre l’importance d’un accompagnement linguistique spécialisé pour soutenir la communication internationale d’un acteur de premier plan dans le secteur médico-cosmétique.
Grâce à notre maîtrise des traductions en médecine esthétique, de la localisation multilingue et du sous-titrage vidéo, nous avons contribué à la réussite d’un des talk-shows les plus innovants du secteur, tout en renforçant la portée et la clarté des contenus à l’échelle internationale.
Pour en savoir plus sur nos services spécialisés en localisation et traduction pour les secteurs médical, cosmétique et esthétique, contactez-nous via la page contacts traduction pharmaceutique.