Plus de 2.500 entreprises font aujourd’hui confiance à notre agence de traduction et ce dans 27 pays.
Nous sommes honorés d’avoir pu traduire plus de 10 millions de mots pour nos clients. Cette expérience de plus de 15 ans, nous permet d’offrir des services de traduction en 50 langues différentes.
En effet, au fil des années, notre agence de traduction possède une clientèle basée dans les quatre coins du monde. Ils sont répartis principalement en Europe (France, Royaume-Uni, Allemagne, Italie et Espagne), avec quelques filiales ou maisons mères basées en Amérique du Nord (USA et Canada) et en Asie (Chine, Japon et Singapour). Nous comptons également des clients au Moyen-Orient et en Afrique.
Nos clients par secteur et dans 27 pays
Notre taux de rétention client avoisine les 80% sur 5 ans (2016-2021) : un grand nombre de clients nous recommande vivement pour notre professionnalisme et n’hésite pas à renouveler leur confiance dans le cadre de nouveaux projets.
C’est la traduction de toute notre philosophie : nous créons une relation client durable. Les ‘one shot projects’ n’entrent pas dans notre stratégie d’entreprise. Nous considérons effectivement que la croissance organique doit être atteinte en s’appuyant sur une base clients stable. C’est pourquoi nous préférons investir dans les premières collaborations avec nos clients : connaître et fidéliser le client est une courbe d’investissement.
Plus la collaboration dure, plus la relation gagne en valeur.
Traduction-IN propose des solutions linguistiques globales et locales couvrant la quasi-totalité des secteurs d’activité et 100% des marchés les plus influents du monde. La stratégie du marketing distribué « Think global, Act local », désormais célèbre grâce à certains de nos clients comme Danone, est aujourd’hui plus que de mise. La portée du monde digital est en pleine expansion et la créativité et l’innovation en sont les bases fondamentales. C’est pourquoi nous fournissons plus que de simples traductions correctes.
Nous créons des traductions en donnant de la valeur à chacun de vos mots dans plus de 50 langues.
Que vous soyez une multinationale, une société du CAC 40, une PME ou une start-up, un indépendant ou un auteur, nous saurons vous fournir des traductions compétitives et créatives pour devenir votre interlocuteur linguistique idéal. Ce n’est pas un hasard si les grands groupes nous font déjà confiance : 25% des entreprises du CAC 40 font partie de notre clientèle !
Nous avons aidé de nombreuses start-ups françaises à se développer à l’international : ce sont toujours des projets de traduction passionnants ! Avoir l’honneur de sous-titrer des films présentés au Festival de Cannes et de traduire en 11 langues des livres d’auteurs ayant été obtenus des récompenses littéraires de renom comme le Grand Prix de l’Imaginaire, c’est maintenir la flamme de notre métier : rendre disponible l’information au plus grand nombre !