Dans ce domaine spécifique de la traduction médico-scientifique, nos traducteurs techniques doivent disposer de méthodes et d’outils adéquats pour la gestion des documents et du vocabulaire médical, mais doivent être également en mesure de comprendre et de traduire la terminologie complexe des dispositifs et des techniques de pointe qui y sont liés.
Voir aussi : Traduction Médicale Recherche Scientifique
Voir aussi : Traduction Pharmaceutique
Nous traduisons des textes techniques et médicaux très variés pour d’importants laboratoires orthopédiques, entre autres des manuels d’instructions, des catalogues, des certificats, des notices de médicament et des brevets de produits orthopédiques et d’appareils électro-médicaux.
Nous traduisons la totalité des documents techniques d’entreprises qui produisent et commercialisent des appareils de diagnostic clinique non invasif reposant sur la physique quantique. Cette nouvelle médecine alternative requiert actuellement la traduction d’une grande quantité de documents médicaux et techniques, entre autres des comptes rendus et des articles, afin de se faire connaître et de devenir un allié efficace de la médecine traditionnelle.